close
又是日文title




 →「回想する」




意思是:回憶




 →「いろいろ」




意思是:很多很多









---------









 →「いろいろの回想する」




意思不用我多說




回憶是一種很討人厭的東西




有時候真他媽的不願意想起




雖然那時曾是很甜蜜滿足的




但是卻煙消雲散一去不覆返




在我家樓下的电話裡也好




在妳家樓下的聊到半夜也好




那个早上公車站牌




那一扇紅色的鉄門




那一个高高瘦瘦的身影




我其実已經忘的差不多了




但是我還是很怕想起..




畢業我的生活圈跟妳実在是太近了




雖然自從那天起就再也沒遇到过




可是還是很怕




樓下的7-11




旁边不遠的Carrefour




那間妳家樓下対面的85℃




都很怕会bump into each other..




我現在還是不太敢在哪兒買東西




我甚至考慮过搬家




暫時搬外婆那兒去住




不过那很沒意義




幹嘛為了一个女生而逃避




沒用的男人呿~




雖然那天還有在捷運站看到妳




那个背影依然很熟悉




只是妳好像胖了奌?!




XD




還好我是騎車过去




妳应該完全壓根沒看到我吧?




很熟悉的身影卻沒有一台很眼熟的車接送




那台車不会是白色Address




而是白色GTR




可是今天怎麼沒有接送呢?




要是我一定每天竭盡我所能的接送




可是那永遠不会是我..




我也再沒能力去承受




快快忘了吧!




那不会是个美好的回憶的




簡訊夾都刪掉了還要怎樣呢!?














---------------









都是沒事剛才回到家在樓下




不想那麼早上來所以




抽著菸坐在車上




突然覺得很空虛很乾




以前這个時候都還可以打給妳聊天說




真懷念那日子吧~~


arrow
arrow
    全站熱搜

    Akira 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()