Prisoner of Love - 宇多田ヒカル






I'm a prisoner of love, a prisoner of love

Just a prisoner of love

I'm a prisoner of love, a prisoner of love



平気な顔で嘘をついて
裝出一副若無其事的表情說謊

笑って 嫌気がさして
嘻嘻哈哈 露出厭煩的模樣

楽ばかりしようとしていた
我只想要快樂而已



ないものねだりブルース
強求自己沒有的而憂鬱

皆安らぎを求めている
大家都在祈求安樂平靜

満ち足りてるのに奪い合う
生活豐足卻你爭我奪

愛の影を追っている
追逐愛的影子



退屈な毎日が急に輝きだした
索然無味的生活突然開始閃耀

あなたが現れたあの日から
自從你出現的那天開始

孤独でも辛くても平気だと思えた
儘管孤獨或痛苦也不毫在乎

I'm just a prisoner of love

Just a prisoner of love



Prisoner of love, prisoner of love

I'm a prisoner of love



病める時も健やかなる時も
不管病痛還是健康的時候

嵐の日も晴れの日も共に歩もう
無論暴風雨或是晴天也要一起走下去



I'm gonna tell you the truth

人知れず辛い道を選ぶ
選擇不為人知的坎坷之路

私を応援してくれる
總是為我加油的你

あなただけを友と呼ぶ
才是我真正的朋友



強がりや欲張りが無意味になりました
倔強和奢求全都變的毫無意義

あなたに愛されたあの日から
自從被你愛著的那一天開始

自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
自由也好 從容也好 對我來說都是虛幻的

I'm just a prisoner of love

Just a prisoner of love




Oh もう少しだよ
Oh 就差一點了

Don't you give up

Oh 見捨てない 絶対に
Oh 千萬不要眼睜睜地放手



残酷な現実が二人を引き裂けば
殘酷的現實越是拆散兩人

より一層強く惹かれ合う
越是會強烈地吸引彼此

いくらでもいくらでも頑張れる気がした
總覺得還是可以全力以赴的

I'm just a prisoner of love

Just a prisoner of love




ありふれた日常が急に輝きだした
稀鬆平常的日子突然閃耀了起來

心を奪われたあの日から
自從心被奪走的那一天起

孤独でも辛くても平気だと思えた
儘管孤獨或痛苦也毫不在乎

I'm just a prisoner of love

Just a prisoner of love


I'm a prisoner of love, prisoner of love, prisoner of love

I'm just a prisoner of love

I'm a prisoner of love



Stay with me, oh stay with me

My baby, say you love me

Stay with me, oh stay with me

一人にさせない
別讓我獨自一人
















日劇「ラスド.フレンズ」的主題曲




最近台湾才開始播




看了劇情配合歌詞又有了更深一層的領悟




似乎写進了心坎裡?
























順帶一提




這首歌在最後面有暗藏玄机




4'41的時候把音樂開到最大声




可以耵到小小的氣声說




「瑠可 ごめんね」




很酷!



arrow
arrow
    全站熱搜

    Akira 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()