Hello, Again~昔からある場所~ (Ballad Ver.)  - JUJU




いつも 君と待ち続けた 季節は
 一直和你一起等待的那個季節

何も言わず 通り過ぎた
什麼都還沒說就過了

雨はこの街に 降り注ぐ
大雨在這街道上傾盆而下

少しの リグレットと罪を包み込んで
是否可以包容我這些懊悔與過錯

泣かないことを 誓ったまま時は過ぎ
我發誓再也不哭泣的時候 時光早已流逝

痛む心に 気が付かずに僕は一人になった
還沒發現到悲傷的心 我已經變成一個人了




「記憶の中で ずっと二人は生きて行ける」
「在記憶之中 認為我們倆能夠永遠一起生活」

君の声が 今も胸に響くよ
你的聲音依舊在我心中迴繞

それは愛が彷徨う影
那是因為愛就是不停徘徊的影子

君は少し泣いた? あの時見えなかった
你是不是偷偷哭了呢? 可惜那時候我已經看不到了




自分の限界が どこまでかを知るために
為了知道自己的極限能到哪裡

僕は生きてる訳じゃない
並不是我活著的理由

だけど 新しい扉を開け 海に出れば
但是 打開新的一扇門 航向大海

波の彼方に ちゃんと“果て”を感じられる
在海浪的另一端 確實能夠感受
到那個“盡頭”




僕はこの手伸ばして空に進み 風を受けて
我把這雙手伸向天空 感受風的流動

生きて行こう
繼續走下去

どこかでまためぐるよ 遠い昔からある場所
在某處再次走過吧 那個好久以前的地方

夜の間でさえ 季節は変わって行く
即使在夜晚 四季依然不停地變換





雨は やがてあがっていた
雨不久就會停了吧




「記憶の中で ずっと二人は生きて行ける」
「在記憶之中 認為我們倆能夠永遠一起生活」

君の声が 今も胸に響くよ
你的聲音依舊在我心中迴繞

それは愛が彷徨う影
那是因為愛就是不停徘徊的影子

君は少し泣いた? あの時見えなかった
你是不是偷偷哭了呢? 可惜那時候我已經看不到了


















想いが精一杯です




それは 幸せの瞬間のことなんだろう?




すっげ悲しみ すっげ..







arrow
arrow
    全站熱搜

    Akira 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()