Prisoner of Love - 宇多田ヒカル
I'm a prisoner of love, a prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm a prisoner of love, a prisoner of love
平気な顔で嘘をついて
裝出一副若無其事的表情說謊
笑って 嫌気がさして
嘻嘻哈哈 露出厭煩的模樣
楽ばかりしようとしていた
我只想要快樂而已
ないものねだりブルース
強求自己沒有的而憂鬱
皆安らぎを求めている
大家都在祈求安樂平靜
満ち足りてるのに奪い合う
生活豐足卻你爭我奪
愛の影を追っている
追逐愛的影子
退屈な毎日が急に輝きだした
索然無味的生活突然開始閃耀
あなたが現れたあの日から
自從你出現的那天開始
孤独でも辛くても平気だと思えた
儘管孤獨或痛苦也不毫在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Prisoner of love, prisoner of love
I'm a prisoner of love
病める時も健やかなる時も
不管病痛還是健康的時候
嵐の日も晴れの日も共に歩もう
無論暴風雨或是晴天也要一起走下去
I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
選擇不為人知的坎坷之路
私を応援してくれる
總是為我加油的你
あなただけを友と呼ぶ
才是我真正的朋友
強がりや欲張りが無意味になりました
倔強和奢求全都變的毫無意義
あなたに愛されたあの日から
自從被你愛著的那一天開始
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
自由也好 從容也好 對我來說都是虛幻的
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ
Oh 就差一點了
Don't you give up
Oh 見捨てない 絶対に
Oh 千萬不要眼睜睜地放手
残酷な現実が二人を引き裂けば
殘酷的現實越是拆散兩人
より一層強く惹かれ合う
越是會強烈地吸引彼此
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
總覺得還是可以全力以赴的
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常が急に輝きだした
稀鬆平常的日子突然閃耀了起來
心を奪われたあの日から
自從心被奪走的那一天起
孤独でも辛くても平気だと思えた
儘管孤獨或痛苦也毫不在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm a prisoner of love, prisoner of love, prisoner of love
I'm just a prisoner of love
I'm a prisoner of love
Stay with me, oh stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, oh stay with me
一人にさせない
別讓我獨自一人
日劇「ラスド.フレンズ」的主題曲
最近台湾才開始播
看了劇情配合歌詞又有了更深一層的領悟
似乎写進了心坎裡?
順帶一提
這首歌在最後面有暗藏玄机
在4'41的時候把音樂開到最大声
可以耵到小小的氣声說
「瑠可 ごめんね」
很酷!
- Jul 21 Tue 2009 05:38
Prisoner of Love
close
全站熱搜
留言列表
發表留言